L&B - French Lilac

Moin! :)

Heute gibt's einen weiteren Lack aus meinem Set von L&B. L&B steht für "Lula & Belle Cosmetics". Das Set nennt sich, wenn ich es richtig interpretiere, "Statement Nails". Ich habe leider immer noch keine Ahnung wo man es genau zu kaufen bekommt, aber ich tippe immer noch auf Tesco oder Sainsbury's. (Ich vergesse jedes Mal die Freundin zu fragen, die es gekauft hat als Geschenk.) Dementsprechend weiß ich leider auch nicht den Preis. :)

Hey hey! :)

Today I show you another polish from my L&B set. L&B is the short form for "Lula&Belle Cosmetics". The name of the set is, if I'm not wrong, "Statement Nails". I have still no idea where you can buy it but I guess it's buyable at Tesco's or at Sainsbury's. (I forget to ask my dear friend who bought it as a gift for me all the time.) That's why I have no clue how expensive it is. :)




Wer sich mit Pflanzen auskennt, der weiß, dass sich hinter dem simplen Namen "French Lilac" der uns bekannte Flieder steckt. Im Englischen heißt die Pflanze nämlich "Syringa Vulgaris" ("Gemeiner Flieder"), aber die Amerikaner und Briten, die ich kenne, nennen die Pflanze dann doch nur "Common Lilac" or "French Lilac". Der Name "French Lilac" rührt daher, dass die Pflanze aus Konstantinopel nach Wien gebracht wurde und danach erst in Frankreich Fuß fasste bevor sie auf die Insel kam (der Botschafter des Osmanischen Reiches Ogier Ghiselin de Busbecq hatte Zugang zu den Pflanzen, die eben in Konstantinopel gezüchtet wurden, und besorgte diese für seinen flämischen Landsmann Carolus Clusius, aber auch an andere Botaniker). Im 16. Jahrhundert wuchs er dann fast überall in Süd-, West- und Mitteleuropa. Nach Amerika kam der Flieder erst im 18. Jahrhundert.

Der Name passt auch farblich. Der Lack ist fliederfarben mit einem Hauch von Altrosa. Die Farbe wäre, denke ich, etwas für die liebe Lotte. Als Farbton (im Modebereich/...) ist die Farbe lilastichiger. 

Nach einer dünnen Schicht war der ganze Lack noch sehr sheer auf meinen Nägeln, so dass ich danach eine etwas dickere Schicht aufgetragen hab, was für ein perfektes Ergebnis gesorgt hat. Wenn man weiter dünn lackiert hätte, so würde man hier wohl drei Schichten benötigen. Er trocknet sehr gut und zügig durch, auch ohne Überlack der schnelltrockende Eigenschaften besitzt. Auch wenn der Pinsel eher winzig ist, so kann man gut mit ihm arbeiten.

Die Haltbarkeit ist einfach klasse: ganze 3 Tage bis mal am Daumen die erste Tipwear zu sehen war. Für einen Supermarkt - Nagellack ist das echt eine gute Leistung!

Fazit: 5 von 5 Sternen







If you know something about flowers and plants, you will know that the "French Lilac" is a very beautiful plant (in my opinion) which is also known under the Latin name "Syringa Vulgaris" or "Common Lilac". The name "French Lilac" bases on the history of the plant itself. Ogier Ghiselin de Busbecq, ambassador of the Ottoman Empire, worked in Constantinople, bought (or just got them) a few plants of the French Lilac for his friend, and fellow countryman, Carolus Clusius, but for other men too. So the plant arrived, with a stop in Vienna, in France (nowadays it's more Belgium) and later in England. In the 16th century the plant was well-known in Europe (especially in Southern-, West and Central Europe). The first French Lilac arrived in the 18th century in America/the United States. 

The name is very fitting for the polish colour. It's a light lilac with a hint of old rose/dusky pink. It's a very lovely colour and I believe that it would be a good colour for the lovely Lotte. The colour isn't lilac enough to be a "french lilac" in the fashion department. 

The application was very easy (although the brush is rather small). If you always apply very thin coats you might need three coats but I applied one thin coat (as a "base") and a thicker one after it. Everything was 100% opaque after the second coat. The polish dries quite well (even without a fast-drying top coat). 

I really love the permanency! Three days without tipwear or chipping! I got the first fine tipwear after the third day (at my thumb). Since it's a polish from the supermarket it's a good score!

Conclusion: 5 of 5 stars

1 Kommentar